-
Vous vous souvenez peut-être de l'époque où l'on traduisait mot-à-mot les langues étrangères (dans un but comique ou non) dans les BD, cf. Asterix chez les Bretons et Tintin en Chine. Si la traduction littérale de l'anglais me fait toujours beaucoup rire, je suis bien contente que l'on soit...
-
Par Saasha dans mot du jour le 26 Mai 2014 à 15:43きゅうばん Nous voici dans le monde marin. Un bon début en attendant l'été, les îles de sable fin, le soleil, la mer, les pirates et aujourd'hui... les poulpes et les calamars. n_n; 吸盤 , de 吸 ( きゅう ), absorber, inhaler, siroter, aspirer , lui-même de 及 ( きゅう...
-
...Enfin, la page Wiktionary en anglais où l'on trouve quelques mots composés avec 寄 クリック! D'après mon site d'étymologie préféré クリック! Il s'agit d'un composé phonologique ajouté sous la clef du toit 宀( ウ冠 ・ うかんむり ), le tout signifiant...