• ゆりかご

    ゆりかご signifie berceau (littéralement le panier qu'on berce). C'est une こもりうた (berceuse), chanson de la famille des どうよう (chansons pour enfants).

    ゆりかごの歌を カナリヤがうたうよ
    ねんねこ ねんねこ ねんねこよ
    ゆりかごの上に びわの実がゆれるよ     
    ねんねこ ねんねこ ねんねこよ
    ゆりかごのつなを きねずみがゆするよ
    ねんねこ ねんねこ ねんねこよ
    ゆりかごの夢に 黄色の月がかかるよ
    ねんねこ ねんねこ ねんねこよ

    カナリヤ canari
    ねんね dodo 
    こ enfant
    びわのみ fruit du bibacier ou néflier du Japon
    ゆれる se balancer, osciller (passif)
    つな corde
    ゆする se balancer (actif)
    きねすみ écureuil (りす)
    かかる atteindre

    Le canari chante la chanson du berceau
    dors, dors, enfant
    au-dessus du berceau se balancent les nèfles du Japon
    dors, dors, enfant
    l'écureuil balance les cordes du berceau
    dors, dors, enfant
    la lune jaune atteint le rêve dans le berceau (sans doute un rayon de lune sur le visage de l'enfant, la nuit tombe vite au Japon)
    dors, dors, enfant

    « ShimajiroWorld Friends »

    Tags Tags :