du japonais pour tous les jours
Vous vous souvenez peut-être de l'époque où l'on traduisait mot-à-mot les langues étrangères (dans un but comique ou non) dans les BD, cf. Asterix chez les Bretons et Tintin en Chine. Si la traduction littérale de l'anglais me fait toujours beaucoup rire,...
Lire la suite
ちぢめる rétrécir, réduire... En cherchant une illustration, je suis tombée assez rapidement sur le plastique «fou», ou «shrink plastic» en anglais et, en japonais, 縮めるカード(ちぢめるかーど). Ce plastique qui rétrécit à la chaleur en se contorsionant pour se raplatir...
Lire la suite