du japonais pour tous les jours
Vous vous souvenez peut-être de l'époque où l'on traduisait mot-à-mot les langues étrangères (dans un but comique ou non) dans les BD, cf. Asterix chez les Bretons et Tintin en Chine. Si la traduction littérale de l'anglais me fait toujours beaucoup rire,...
Comment retenir le mot pour «bouillir»? (YU-DERU) - Retenez le mot pour «eau chaude». (YU) Comment retenir le mot pour «eau chaude»? (YU) - Il est écrit en kana sur tous les bains publics! (ゆ) Et à quoi ça me sert de savoir le mot «eau chaude»? - Et bien,...
お雑煮:soupe toute simple (bouillon et traces de légumes frais) dans laquelle on rajoute le fameux «mochi» Article un peu long qui se veut exhaustif (avec l'aide des blogs et autres articles cités). Le meilleur est à la fin. La vidéo est au milieu. Il y...
Je joins donc:- les images (jp, 9 images, 16 pages),- le tapuscrit (jp),- quelques versions enjolivées sous libre Office (bilingue, 3 pages)- et pdf-isées couleur 1 couleur 2 N&B 1 N&B 2 (idem) (voir les extraits ci-dessous) edit du 5 juin 2014: version...
708 expressions idiomatiques et une explication succincte pour chaque, rangées dans un tableau, sur mon site préféré tout plein de choses prêtes à être imprimées, happylilac.net :) Tout en japonais, mais à destinations d'enfants d'école primaire, donc...
1 - あたまが あがらない、 2 - あたまが さがる En plus de 頭(あたま), la tête, deux kanjis de première année dans ces expressions idiomatiques: 上(うえ・あがる)qui signifie en haut, vers le haut et son contraire 下(した・さがる)qui signifie en bas, vers le bas. J'ai trouvé une jolie explication...
Série de fiches: les proverbes. Fiche n°2. Lors de mon dernier voyage nippon, j'ai acquis des cartes aux éditions Kumon, ことわざカード, permière série, et je commence mon étude des proverbes japonais. Il y a 31 fiches, nous verrons bien combien j'arrive à en...
どくろ tête de mort Il existe plusieurs prononciations de ces deux kanjis, どくろ、されこうべ、 しゃれこうべ 、しゃりこうべ. [ref.] L'on rencontre souvent le mot ドクロ☠ écrit en katakana et c'est aussi cette prononciation どくろ qui est la plus répandue. Elle sert en particulier à...
Crash disque oblige, j'ai remis le nez dans les paquets logiciels de mon système d'exploitation préféré et parmi les mises à jours et autres nouveautés, j'ai trouvé une petite perle. C'est un dictionnaire français/japonais libre, configurable, utilisable...
Je me suis longtemps demandée si les "えだまめ" étaient des équivalents de nos petits pois ou de nos fèves tout en restant étonnée que leur représentation ne dépasse jamais trois graines, voire quatre au grand maximum dans une seule cosse. J'ai enfin compris...
J'ai commencé une série d'affiches destinées au widget "cadre de photos" de KDE. Comme j'utilise souvent mon ordinateur pour faire plusieurs choses en même temps mais que j'ai horreur de passer du temps à réviser le vocabulaire, je me suis dit qu'avoir...
みらいのくにからはるばると ドラえもんを知っていても、知らないふりをして書きます。 絵を一つ一つ見て、何が描いてあるを 映し出してみようと思います。それに、書いてあることの私の理解についても書いてみようと思います。 飛んでいるみたい三つのキャラクターが見えます。そのうちに、二人は良く似ている人間の男の子がいます。3つ目は大きな丸い頭を持ったぬいぐるみみたいです。 一番左の男の子は落ちそうで怖くて慌てています。他の 2 つはへいきで気にしていないみたいです。 題名から飛ばせる道具が未来から来ているのが考えられます。...
J'ai trouvé une version multilingue du Prince Heureux d'Oscar Wilde et j'en ai fait un livre bilingue français-japonais. Lien externe : version japonaise et multilingue en ligne J'ai créé pour ce faire un fichier dans un traitement de texte libre, ainsi...
Images Wikipedia [jp] Corylus heterophylla var. thunbergii J'ai rencontré cette semaine, dans une école, un prénom écrit ainsi: 榛乃, prononcé はるの. Enfin du japonais de retour près de moi, même à la campagne, j'étais super contente. Le second kanji du prénom,...
Un jeu, 5 propositions qui n'ont de limite que votre imagination! Voici donc mon nouvel essai en direction des débutants francophones qui cherchent à maîtriser la lecture des kanas, principe sine qua non pour l'étude du japonais. J'ai utilisé les tables...
しまえなが Elle semble tout droit sortie d'un manga?Elle est Kawaii au naturel? C'est qu'elle est japonaise :n_n: Blague à part, je ne parle pas d'une femme ni d'une jeune fille, mais d'un oiseau. Un oiseau tout rond, tout blanc, avec un dos marron rayé (d'où...
ちぢめる rétrécir, réduire... En cherchant une illustration, je suis tombée assez rapidement sur le plastique «fou», ou «shrink plastic» en anglais et, en japonais, 縮めるカード(ちぢめるかーど). Ce plastique qui rétrécit à la chaleur en se contorsionant pour se raplatir...
越える(こえる) franchir 通る(とおる) passer 渡る(わたる) traverser Il ne me serait pas venu à l'idée de confondre 通る et 渡る jusqu'à ce que je rencontre 越える. En cherchant les définitions de ces trois mots dans des dictionnaires francophones ou anglophones, je trouve des...
海賊 かいぞく pirate, corsaire 海賊船 かいぞくせん bateau pirate lien image originale Je m'intéresse aux pirates depuis que je suis tombée par hasard chez Book Off sur un petit livre tout mignon, niveau CE1 (二年生)avec seulement quelques kanjis faciles. Les constructions...
きゅうばん Nous voici dans le monde marin. Un bon début en attendant l'été, les îles de sable fin, le soleil, la mer, les pirates et aujourd'hui... les poulpes et les calamars. n_n; 吸盤, de 吸(きゅう), absorber, inhaler, siroter, aspirer, lui-même de 及(きゅう aussi,...
Dans la série des choses que j'ai toujours voulues pour apprendre le japonais sans jamais les trouver, il y a les livres bilingues, je vais donc en fabriquer. Après un bref historique et quelques explications, je vous propose mon pré-projet, le tapuscrit...
Kanji JLPTn2Appris en CM2 (五年生) rapprocher, s'arrêter dans, rassembler, collecter, envoyer, faire suivre 寄る(よる)(JLPTn4, V5, intransitif) / 寄せる(よせる)(JLPTn2, V1, transitif) 1 approcher / laisser s'approcher 2 se rassembler, rencontrer / rassembler, rapprocher...
Ma principale source de travail et de plaisir vient des sites de streaming (avec un ant ou autre pour récupérer les vidéos, toujours avec Firefox, bien sûr). Il est souvent nécessaire de se créer un compte, mais c'est assez facile de le faire, même pour...
Papillon de mer Mot trouvé en écoutant l'émission enfantine シャキーン de la NHK-e (16 octobre 2013). À la fin, ils posent une question et demandent, parmi quatre réponses, laquelle on préfère. Je vois cela comme une sorte d'introduction aux おみくじ (oracles...
Spécial Halloween, pirate, voire médecine... le kanji pour dire 骨(ほね)os sert aussi dans un certain nombre de dérivés d'usage courant comme squelette, colonne vertébrale... et aussi clavicule. Pourquoi clavicule? parce que les Japonais trouvent ça sexy....