Eklablog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

du japonais pour tous les jours

Publicité

Signe (synonymes et différences)

Parce que je m'embrouille avec les différents mots ayant le sens de «signe», je fais une mise au point, en particulier pour les pancartes et autres indicateurs. Ce premier article, pour les mots que je trouve facilement compréhensibles et identifiables, le prochain pour les autres.

trace, marque, cicatrice, ruine あと
kanji composé de pied et 赤 rouge, comme une trace laissée par un pied qui aurait été peint en rouge. Non, en fait ce n'est pas 赤, c'est また)avec un trait en moins, un des kanjis qui signifie «encore», «encore le pied», même après qu'il est parti, d'où empreinte. Mais j'aime bien mon image de chasse ou de peinture de guerre. À vous de voir ^_^

signal de départ 合図あいず
kanji signifiant quelque chose comme «dessins qui se rassemblent», comme si le signal avait été donné en rapprochant deux images, dans des temps anciens. À chercher en histoire/étymologie.

feu vert, permission ゴーサイン (anglais «go sign»)

langue des signes 手話しゅわ
kanjis des mains et du langage, d'où le «langage des mains»

signe de deuil 喪章もしょう
kanjis de deuil et médaille, chapitre.

symbole écrit, abréviation, notation 記号きごう
parmi ces symboles, on trouve entre autres:
esperluette (signe «et») アンド
croix クルス (portugais/espagnol cruz)、ばつ
dièse シャープ
égal イコール

pancarte («debout», sur poteau) 立札立て札たてふだ
kanjis debout et étiquette/billet de banque

voie sans issue 通行止めつうこうどめ
C'est le 通行つうこう)de 通行人つうこうにん)piéton

rideau-enseigne à l'entrée d'un commerce 暖簾のれん

«à vendre» 売り物うりもの

trillion, 1012 (numéral) ちょう)(trillion-billion/milliard-million-mille)

indication 印、徴、兆、標…しるし
comme dans 矢印やじるし→, flèche
et dans 目印めじるしpoint de repère, signe (rose au chapeau, drapeau blanc, château...)

homme de l'année (né l'année de l'animal de l'année en cours) 年男としおとこ

état, apparence, aspect 様子ようす)(aussi signe, indication)

(montrer des signes de) germination, germe, bourgeon, signe 萌芽ほうが)(するV)

ombre, présence, image, signe (lumière des étoiles ou de la lune) かげ

sensation de, indice, signe, présence 気配けはいきはい
kanjis d'énergie et de distribution, «l'énergie de...X... est distribuée/partout», d'où «on dirait ...X...»

présage, symptôme, signe 兆候ちょうこう)、前兆ぜんちょう)、ちょう

[rare? marqué comme mot d'usage courant dans le dictionnaire, mais pas encore rencontré en contexte. Il existe des homophones beaucoup plus employés.]
signe, marque, symbole, code 符号ふごう
kanjis de talisman, amulette, marque, note et numéro. La prononciation et l'emploi rappellent de de ふだ)qui sert aussi parfois de protection religieuse. À rapprocher aussi du ごう)de 暗号あんごうcode (secret, cryptographique), mot de passe. Voir l'emploi du mot «chiffre» en français, pour le même usage.

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article