du japonais pour tous les jours
むろまちじだい muromachi jidai Ère Muromachi Période de shogunat ( 幕府 (ばくふ))de la dynastie Ashikaga. Muromachi(室町)est le nom du quartier de 京都( きょうと )où les shoguns Ashikaga ont établi le siège de leur gouvernement. Période de chaos généralisé et de guerres...
Lire la suite
便箋 (びんせん) binsen papier à lettres Composé de 便 (courrier) et 箋 (papier). D'après GooJisho: 手紙 (てがみ) を書く用 (かくよう) 紙 (かみ) 。 papier qu'on utilise pour écrire des lettres 書簡箋 (しょかんせん) papier à lettres Accompagné par un exemple: 便 箋 (びんせん) 5枚 (ごまい) に書く (かく)...
Lire la suite
(電子)メール De façon courante, on utilise メール(de l'anglais mail) pour parler de courriel. Pourtant, dans votre ユーザー登録(enregistrement de compte utilisateur) on vous demandera peut-être votre 電子メール(でんしめえる)ou adresse de courrier électronique «Mail» signifiant...
Lire la suite
nekomu ねこむ Accentué sur le こ S'aliter, être alité, rester au lit pendant longtemps (d'être malade, de ne pas pouvoir bouger). (S'en)dormir (profondément) J'ai appris ce mot d'une amie tellement épuisée qu'elle en est tombée malade et a dû s'aliter quelques...
Lire la suite
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Hyacinth_-_Anglesey_Abbey.jpg ヒヤシンス(accentué sur やし) hiyashinsu En ces temps hivernaux, certains d'entre nous cultivent en intérieur quelques bulbes parfumés en attendant les premières inflorescences printanières. J'ai...
Lire la suite
Mais qu'est-ce que c'est-il donc que ces fleurettes? Des champs jaunes dans les chansons japonaises qui ne sont pas sans rappeler nos champs de colza... Et bien ce sont aussi des fleurs qui se mangent... mais en légume :) Croisement (récent?) avec un...
Lire la suite
口論 こうろん kouron 彼等は会えば必ず口論する。 かれらは あえば かならず こうろん する。 karera wa aeba kanarazu kōron suru. Ils se disputent à chaque fois qu'ils se croisent.Ils ne se rencontrent jamais sans se prendre la tête. 妻と私はしょっちゅう口論です。 つまと わたしは しょっちゅう こうろん です。 tsuma to watashi wa...
Lire la suite
Ton slip est devant-derrière! パンツは反対!(はんたい)パンツは逆!(ぎゃく)パンツを反対着ました。(はんたいきました) Dans la série des phrases utiles dans la vie quotidienne =3 Courtoisie de l'image et de la formule à Pankuro, une des mascottes de l'émission enfantine de la NHK おかあさんといっしょ.
Lire la suite
こぜに kozeni Du même 釣り que celui de la pêche (au poisson). 釣り銭(つりせん)(rendre la)(petite) monnaie, version "standard" お釣り(おつり)même chose, version "polie" 小銭(こぜに)petite monnaie, pièces あいつのポケットには小銭や財布があった。 あいつの ポケットには こぜにや さいふが あった。 Dans ses poches, il y...
Lire la suitefuriwosuru faire semblant Si on l'écrivait en Kanji, on utiliserait le vent 風 à la place des katakana. 彼はイギリス人のフリをしていたが、 かれはいぎりすじんのふりをしていたが、 Il s'est fait passer pour un anglais mais 外国なまりからその正体がばれた。 がいこくなまりからそのしょうたいがばれた。 à cause de son accent, sa véritable...
Lire la suite