Eklablog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

du japonais pour tous les jours

Publicité

Kanji: 無

Kanji: 無

無 on: ない kun: ブ,ム C'est un kanji très pratique, surtout quand on navigue sur des sites web (サイト) et qu'on cherche du contenu gratuit ( 無料、むりょう 、gratuit).C'est aussi le kanji qu'on écrirait si on écrivait 「ない」avec un kanji (無い). Il signifie contraire,...

Lire la suite
Publicité

乱暴

乱暴

乱暴 らんぼう (Jな, N, Vする)déraisonnable, sans scrupule, dur, violent, sans foi ni loi J'ai cherché ce mot parce en partie parce qu'un des personnages d’アンパンマン, un petit centaure jaune à crinière orange feu, s'appelle 乱暴や. J'avais compris le jeu de mot sur ボーヤ...

Lire la suite

メリーゴーランド

メリーゴーランド

メリーゴーランド(merry-go-round)Manège,tourniquet (pour enfants) J'ai eu un mal fou, en tapant メリーゴーランド dans Google images, pour trouver quelques tourniquets. Pourtant je sais de source sûre (ミッフィー) qu'un tourniquet de parc s'appelle bien comme ça. Au milieu...

Lire la suite

私にやらせて?

私にやらせて?

私に やらせて? Tu me laisses faire ? やる:faireやらせる:faire faire / laisser faire Quand j'ai découvert que cette construction signifiait ces deux possibles, j'ai un peu paniqué en me demandant comment j'allais savoir quoi choisir, mais finalement ça vient tout...

Lire la suite
Publicité

水たまり

水たまり

水たまり みずたまり flaque d'eau Le verbe 溜まる (s'accumuler, s'amasser) donne en nominalisation 溜まり (amas, accumulation, collection). Ici on a une accumulation d'eau, donc une flaque. À ne pas confondre avec 水玉 (みずたま), sans le り, qui signifie motif en forme de...

Lire la suite

おもたい

おもたい

重たいおもたいadjectif Lourd, imposant, important, (trop) sérieux, sévère, opressant, pas léger, malhabile D'après le dico Goo.jp, c'est à peu près les mêmes significations au propre comme au figuré que notre "pesant". On sent le poids du fardeau subjectif,...

Lire la suite

ひょうちゃん

ひょうちゃん

En cherchant autour du mot ひょう, j'ai trouvé tout un tas de petites choses adorables autant qu'étranges appelées ひょうちゃん dont vous pouvez voir quelques représentations dans les photos de cet article. Mais qu'est-ce que ça peut-il bien être? Ce sont de petites...

Lire la suite

Short

Short

ショートパンツ sho~to pants(u) Encore un mot que j'ai cherché en vain pendant un temps certain. Merci M.! Grâce au blog d'une amie japonaise qui aime faire de la couture, j'ai enfin obtenu ce sésame. うれしいな~ureshiina~ Au fait, パンツ tout court signifie culotte,...

Lire la suite
Publicité

Poker face

Poker face

ポーカーフェース po~ka~fe~su Visage impassible, qui ne laisse pas deviner les sentiments. On traite aussi un personnage antipathique qui ne laisse jamais tomber sa ポーカーフェース de たぬきtanuki. C'est un exemple de l'utilisation des katakana pour écrire des sons inexistants...

Lire la suite

Lunettes

Lunettes

眼鏡 めがね megane Lunettes de vue 彼は 眼鏡を 外した。 かれは めがねを はずした。 karewa meganewo hazushita. Il a enlevé ses lunettes. サングラス sangurasu Lunettes de soleil 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 かれは めを しがいせんから まもるために さんぐらすを かけた。 karewa mewo shigaisenkara mamorutameni sangurasuwo...

Lire la suite