du japonais pour tous les jours
nekomu ねこむ Accentué sur le こ S'aliter, être alité, rester au lit pendant longtemps (d'être malade, de ne pas pouvoir bouger). (S'en)dormir (profondément) J'ai appris ce mot d'une amie tellement épuisée qu'elle en est tombée malade et a dû s'aliter quelques...
Lire la suite
(電子)メール De façon courante, on utilise メール(de l'anglais mail) pour parler de courriel. Pourtant, dans votre ユーザー登録(enregistrement de compte utilisateur) on vous demandera peut-être votre 電子メール(でんしめえる)ou adresse de courrier électronique «Mail» signifiant...
Lire la suite
便箋 (びんせん) binsen papier à lettres Composé de 便 (courrier) et 箋 (papier). D'après GooJisho: 手紙 (てがみ) を書く用 (かくよう) 紙 (かみ) 。 papier qu'on utilise pour écrire des lettres 書簡箋 (しょかんせん) papier à lettres Accompagné par un exemple: 便 箋 (びんせん) 5枚 (ごまい) に書く (かく)...
Lire la suite
むろまちじだい muromachi jidai Ère Muromachi Période de shogunat ( 幕府 (ばくふ))de la dynastie Ashikaga. Muromachi(室町)est le nom du quartier de 京都( きょうと )où les shoguns Ashikaga ont établi le siège de leur gouvernement. Période de chaos généralisé et de guerres...
Lire la suite
らっか rakka pétales tombantspétales tombés, dispersés de 落る(おちる)tomber et 花(はな) fleur D'après GooJisho: 花が散り落ちること。 Les fleurs qui s'éparpillent en tombant. また、散って落ちた花。 Les fleurs tombées éparpillées sur le sol 特に、桜の花にいう。 Particulièrement s'agissant des...
Lire la suite
ふむ fumu Marcher sur, fouler, piétiner En français, on dit «marcher | sur quelque chose», en japonais on dit «marcher sur | quelque chose» donc ふむ prend un COD avec la particule を (parfois omise). 猫踏んじゃった ねこ ふんじゃった =ねこ ふんで しまった J'ai marché sur (la queue...
Lire la suite
まよう mayou se perdre, s'égarer, hésiter accentué sur le よ et en prononçant bien le う comme un う et pas comme un allongment de voyelle. Dans Shugo Chara, quand les enfants doutent d'eux-même, la Chipie dit qu'ils sont 「迷ってる」et en profite pour ternir leur...
Lire la suitesuffixe qui sert à exprimer ce (qu'on pense) que ressent une personne. (Situation: le loup ne peut manger le petit cochon dans la maison en briques même après avoir soufflé tout ce qu'il avait dans le ventre.) Je veux parler d'une émotion comme 悔しい(くやしい)et...
Lire la suite
もよう moyō forme (dessin, motif, ornement) Nom employé seul ou en suffixe qui désigne la forme d'un motif, la forme d'un dessin, un (dessin) «en forme de» flocon de neige (dessin de, forme de) 雪模様(ゆきもよう)de 雪(ゆき)neige motif à rayures 縞模様(しまもよう)de 縞(しま)raie,...
Lire la suite
そうがんきょう sougankyō Jumelles (optique) 双眼鏡 Jumelles 双 deux 眼 yeux (pas le kanji le plus courant, c'est vrai) 鏡 miroir Si on ne prend que les deux derniers kanjis, ça donne 眼鏡(めがね) Lunettes Donc, un miroir pour les deux yeux, ou deux めがね. Et pour un seul...
Lire la suite