• 門松

    かどまつ
    kadomatsu

    Décoration pour la nouvelle année.

    On pourrait dire que c'est l'équivalent de notre sapin parce qu'il s'agit aussi d'un symbole de vie au creux de l'hiver, et puis pin et sapin... ^^

    まつ)le pin, symbole de longévité, se retrouve un peu partout. Il donne par exemple sa forme à certains sucres accompagnant le thé dans la cérémonie du 茶道ちゃどう, de ちゃthé et どう)la voie).

    Il s'agit néanmoins d'une décoration extérieure. Elle se situe de chaque côté de la porte (), par paire donc, symbolisant la femme et l'homme. Un désir de symbolisation du tout pourrait-on dire, qui comporte souvent trois branches de bambou, symbolisant l'une le ciel, l'autre la terre et la troisième, qui est souvent en hauteur médiane comme en 生花いけばな), l'humanité.

    Les branches de bambou, coupées en biais puis à l'horizontale (j'imagine le geste au katana, mmmmh *___*) sont, dans l'idéal, ficelées avec une corde fraîchement fabriquée.

    Parfois dénuée de pin malgré son nom, cette décoration comporte souvent aussi des branches de prunier. Sur les images qu'on peut trouver, on voit aussi souvent les symboles de la nouvelle année que sont le cerf-volant, la toupie, le daruma et parfois même l'animal de l'année.

    Après tout, la fonction du 門松 est d'accueillir l'esprit de la nouvelle année (としがみ) dans ce dispositif qui lui servirait de maison. Chacun cherche, de cette façon, à attirer la bonne fortune pour l'année à venir sur son logis.

    On peut trouver des 門松 en plastique, parfois même avec des Mickey et Minnie de Walt Disney déguisés en daruma >.<

    J'ai trouvé une version 折り紙(おりがみ)ici.

    « 休日Grammaire: ~たことある・~たことない »